La Biblia,
que fue escrita en griego originalmente, será traducida
a diferentes idiomas para que pueda ser utilizada como una
fuente de consulta para estudiantes y entusiastas religiosos
en todo el mundo.
Se espera
que el proyecto de unificación cueste cerca de un millón
de dólares y tenga una duración de cuatro años.
Historia
bíblica
El códice
Sinaiticus permaneció durante siglos en el antiguo
monasterio de Santa Caterina en el Sinaí, Egipto.
A mediados
del siglo XIX, una becario alemán, Constantine Tischendorf,
sustrajo parte del manuscrito y lo trasladó a Alemania
y Rusia.
Actualmente,
la Biblia se encuentra dividida entre el monasterio de Santa
Caterina, la biblioteca de la Universidad de Leipzig en Alemania,
la Biblioteca Nacional de Rusia y la Biblioteca Británica.
Scott
McKendrick, director de manuscritos antiguos de esta última,
reconoce que se trata de un proyecto muy emocionante.
"Realmente
estamos frente a un momento histórico en que se puede
unificar, virtualmente, uno de los grandes manuscritos de
todos los tiempos", comentó McKendrick.
El códice
posee casi la totalidad del Nuevo Testamento, si bien parte
del Viejo Testamento se ha perdido.
La posibilidad
de acceder al códice Sinaiticus digitalmente a través
de un CD ROM permite aprovechar un documento histórico
que actualmente no se puede tocar por lo frágil de
sus páginas.
http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/science/newsid_4336000/4336655.stm