|
 ¿Libertadores o matadores?
Entrevista exclusiva Mumia Abu-Jamal
Rafael Rodríguez Cruz (´)
"Cuba ocupa un lugar muy especial en mi corazón"
"Fidel con su determinación férrea, con su profundo
humanismo, se ha convertido en una leyenda primero del siglo XX
y, ahora, del siglo XXI”
Los límites de la tiranía los prescriben
aquellos que se le oponen.
Frederick Douglas
El 24 de mayo de 2006, Claridad entrevistó al dirigente
revolucionario afroamericano Mumia Abu-Jamal, en el corredor de
la muerte de la Green Correctional Institution en Waynesburg, Pennsylvania,
donde está encarcelado desde 1982. Abu-Jamal fue fundador
del capítulo de Filadelfia del Partido de las Panteras Negras
(Black Panther Party) y es un destacado periodista, autor y revolucionario
estadounidense. Lo que sigue a continuación es parte del
diálogo que sostuvimos con él, en vivo desde la galera
de la muerte…
Rafael Rodríguez Cruz - Comencemos hablando de
tu profesión, el periodismo. ¿A qué se debió
el éxito del periódico Black Panther, que fuera un
instrumento tan efectivo de comunicación revolucionaria con
las masas? ¿Puede repetirse eso en la época de la
Internet?
Mumia Abu-Jamal - “El periódico era ante todo producto
de un esfuerzo colectivo, no sólo de las personas asignadas
por el Ministerio de Información (donde yo me destacaba),
sino de todo el Black Panther Party (BPP).
El periódico recibía continuamente artículos
de todos los capítulos y secciones del partido a través
del país. En su época de auge, el BPP tenía
cerca de cuarenta y cuatro capítulos y ramas por todo Estados
Unidos.
Los artículos eran a veces escritos por las personas a cargo
de la información en los capítulos locales, por el
liderato local y, no pocas veces, por la base de la organización,
que se sentía motivada a escribir sobre los eventos y luchas
en las diferentes ciudades.
En ese sentido, era extremadamente democrático en su carácter.
Había poca o ninguna labor editorial. Además, el BPP
llevaba a cabo muchas actividades de ayuda a la comunidad. Si se
abría, por ejemplo, un nuevo centro médico del pueblo,
los miembros del partido escribían con entusiasmo; si algún
pantera era arrestado o atacado por la policía, siempre recibíamos
un recuento detallado, junto a retratos Polaroid.
“La importancia del periódico, en términos
del proyecto político del BPP, fue su forma de distribución.
Al venderse en la calle, había una interacción directa
con los lectores. Para organizar, tienes que plantearte –tarde
o temprano- hablar personal y directamente con la gente.
La limitación que yo veo ahora con la Internet es que uno
interacciona con el teclado y no con una persona viva. Sé
que algunos que hacen trabajo organizativo principalmente en la
Internet podrán estar en desacuerdo conmigo, pero como cuestión
de hecho, mientras que es obvio que hay una cierta interacción
con el lector, resulta a menudo difícil saber de quién
se trata realmente y cuáles son sus características
particulares. Además, la Internet se presta con facilidad
al fisgoneo por el gobierno.
“Cuando se hace trabajo organizativo -bien sea para ganar
apoyo para un proyecto político o para un evento en particular-
hay que hablar con las personas, escucharlas y, en un proceso de
dar y recibir información, determinar qué es lo que
quieren. ¿Están de veras escuchándote? ¿Están
interesados realmente en el mensaje que se les presenta? Esto lo
captas en la manera en que te responden, incluyendo el lenguaje
facial y del cuerpo. Pero esto no se te revela a través del
teclado.
“En su mejor momento, el periódico de los Black Panthers
tenía una circulación que oscilaba entre ciento cincuenta
mil y doscientos mil números. Y se vendía precisamente
donde estaba la gente: en las esquinas del gueto, en bares, en salones
de belleza en barberías, restoranes y todo eso sin un solo
anuncio. Nueva York era tremendo, pues los bares estaban abiertos
veinticuatro horas. El periódico llevaba noticias revolucionarias
de la comunidad negra sin la mediación de nadie, directamente
de la gente en la calle. Estuvo en circulación por casi una
década.
“Dado que había mucha gente joven escribiendo, editando
y vendiendo el periódico, éste tenía el lenguaje,
el tono y el arrojo de la juventud, mezclados con términos
revolucionarios -cuasi marxistas- que se hicieron populares como
resultado de las luchas y movimientos revolucionarios a nivel internacional.
Finalmente, el periódico era de un valor incalculable, pues
difundía la visión del BPP sin tener que descansar
en la prensa burguesa y corporativa.”
RRC - ¿Cuál fue el origen de la visión
internacionalista del BPP que se le atribuye al BPP y qué
impacto pueden tener las corrientes revolucionarias y progresistas
de América Latina en las luchas de las masas oprimidas en
Estados Unidos en el 2006?
MAJ - “En mi libro Queremos ser libres, explico en detalle
que el BPP desarrolló una visión internacionalista
porque Huey Newton –cofundador de la organización y
Ministro de Defensa- estaba interesado en las luchas de liberación
de otros pueblos, fueran en China, Cuba, Congo-Brazzaville o donde
fuera. Lo que aprendieron los miembros del BPP –un 50% de
los cuales, dicho sea de paso, eran mujeres negras pobres del gueto–
fue que la gente tenía que estudiar lo que pasaba en las
luchas en otras partes del mundo, tomar lo que era útil y
adaptarlo a sus propias luchas en Estados Unidos.
Hay que señalar que lo que vemos ahora, en la mayor parte
de los casos, es precisamente lo contrario: personas de la izquierda
del llamado Primer Mundo que viajan al Tercer Mundo, presumiblemente
a enseñarles a los menos avanzados cómo deben organizarse.
Yo llamo a esta tendencia el imperialismo de izquierda porque esas
personas -generalmente izquierdistas blancos- fundamentan su pretensión
de supremacía no en un trabajo de organización específico,
sino en el lugar de privilegio personal que tienen en el Imperio,
en la nacionalidad estadounidense y en que pertenecen al mundo occidental,
o sea, en la blancura de su piel.
“Ahora bien, ¿en qué experiencia concreta puede
la izquierda estadounidense basar su pretensión o reclamo
de supremacía revolucionaria? ¿Qué proyecto
pueden mencionar en que hayan sido exitosos y que deba ser imitado
en parte alguna del mundo? ¿La terrible situación
de encarcelamiento masivo existente hoy en Estados Unidos? ¿El
venenoso sistema de educación pública? ¿El
medio ambiente a punto de crisis? ¿La creciente división
y abismo entre las razas? ¿La administración pasada
del presidente Clinton? Nada es tan efectivo como el éxito.
Y la izquierda estadounidense tiene muy poco que mostrar en cuanto
a resultados positivos propios –fuera o dentro del país.
“Un buen ejemplo del imperialismo de izquierda, puede verse
en la facilidad con que los llamados liberales estadounidenses aplaudieron
el bombardeo, invasión y ocupación, primero de Afganistán
y luego de Irak. Muchos liberales decían que la guerra de
Afganistán era una acción militar buena y la de Irak
una mala. Como cuestión de hecho, ambas violaban la ley internacional.
Pero, aparte de eso, se quería justificar la guerra de Afganistán
sobre la base de que el régimen del Talibán “daba
refugio a terroristas”. Y al mismo tiempo que los políticos
de este país vociferaban tales acusaciones, los propios Estados
Unidos estaban inundados con terroristas, gente que ha llevado a
cabo guerras sangrientas en contra de sus respectivos pueblos para
beneficios de sus patronos estadounidenses.
Ahora mismo viven en este país, perfectamente cómodos
y con mucha privacidad, individuos que llevaron a cabo masacres
sangrientas en contra de los trabajadores y estudiantes de Haití.
En Miami hay terroristas de origen cubano que han puesto bombas
en aviones, envenenado cosechas agrícolas y bombardeado hoteles
causando muertes a civiles y, sin embargo, viven abiertamente una
vida espléndida y de lujo. Mientras tanto, tienes el encarcelamiento
injusto –bochornoso, mejor dicho- de cinco hermanos cubanos,
cuyo único delito se reduce a combatir el terrorismo en el
propio territorio estadounidense. Eso está pasando hoy, mientras
tú y yo hablamos.
“Ya perdí la cuenta de cuántos generales, dictadores,
criminales y degolladores corridos a patadas de sus países
de origen, han encontrado refugio en Estados Unidos. Hablando del
tema del terrorismo, muchísimos más terroristas han
sido entrenados aquí, en la llamada Escuela de las Américas
(hoy operando con otro nombre), que en cualquier campamento polvoriento
de Afganistán. Habría que hacer un inventario de la
cantidad de personas que han sido asesinadas, torturadas, ultrajadas
y hasta bombardeadas por los discípulos de la Escuela de
las Américas, una facultad de técnicas de tortura
y golpes de Estado.
“El punto, hermano boricua, es que no basta con ser antiguerra
o antimilitarista; hay que ser sobre todo antiimperialista. Eso
es algo que la izquierda imperialista encuentra imposible. Aunque
hoy poco conocido, el antiimperialismo revolucionario fue parte
integral del pensamiento y programa de los Black Panthers, una de
las razones de su fundación.”
RRC - ¿ Qué significado tiene para ti, en
el 2006, la Revolución Cubana?
MAJ - “Cuba ocupa un lugar muy especial en mi corazón.
No sólo por su gran revolución en contra del gobierno
títere de Batista (apoyado por Estados Unidos); sino por
su internacionalismo en la práctica, no de meros discursos
y resoluciones. Cuba envió a su propia gente –y a sus
tropas- para ayudar a un país hermano, Angola, en su lucha
en contra de las brutales y sangrientas incursiones por el régimen
de Apartheid de África del Sur.
En Cuito Canavale, las tropas cubanas detuvieron de plano la avanzada
de los surafricanos racistas y les dieron una importante lección
sobre lo que significa ser mortal. Durante la guerra civil en Estados
Unidos, las tropas formadas por regimientos de soldados negros –doscientos
mil en total, casi todos esclavos recién liberados- mostraron
a las partidas confederadas la falsedad de la supremacía
y arrogancia blanca.
Las tropas cubanas –integradas por mujeres y hombres blancos,
negros y color marrón- dieron a los surafricanos racistas
una lección similar. Así fue que estos últimos
aprendieron el valor de una solución negociada y, de repente,
el Congreso Nacional Africano (ANC), no les parecía tan malo.
África del Sur todavía tiene problemas agobiantes
y la situación general está lejos aún de ser
igualitaria. Pero el régimen del Apartheid era una ofensa
grave en contra de cualquier persona negra en cualquier lugar del
planeta. Cuba –pequeña, bloqueada, atacada- hizo una
diferencia enorme. Y lo hizo en un momento en que el gobierno de
Ronald Reagan defendía una política de acercamiento
constructivo (constructive engagement) con los racistas surafricanos.
¡Qué pronto se olvida la gente de las cosas importantes!
Sin Cuito Canavale, no habría hoy un África del Sur
libre de Apartheid.
“Me enteré, dicho sea de paso, que Fidel cumple pronto
ochenta años… el 13 de agosto, ¿no? Mira, Fidel
con su determinación férrea, con su profundo humanismo,
se ha convertido en una leyenda primero del siglo XX y, ahora, del
siglo XXI. Estoy seguro de que mucha gente en todo el mundo –en
Venezuela, África del Sur, Estados Unidos, Brasil y más
allá- se unen a mí en desearle a Fidel, a ese gran
revolucionario, un feliz cumpleaños. ¡Felicidades Comandante
Fidel! “Cuba representa el poder de resistencia y supervivencia
en contra de obstáculos y enemigos gigantescos. También
representa el poder de los pequeños frente al abuso de los
grandes. Es, en las palabras de Assata Shakur, un Palenque como
Palmares (en los tiempos de la esclavitud en Brasil). Es un lugar
de libertad en medio de la tiranía capitalista.”
RRC - ¿Qué permitió que los planes
del Counter Intelligence Program del FBI (COINTELPRO) fueran efectivos
en promover al división entre el liderato del BPP? ¿Cuáles
son las lecciones para el presente?
MAJ - “En una entrevista con la revista británica
Raza y Clase, el entonces prisionero político Gerónimo
Ji-Jaga, señaló que los dirigentes del BPP nunca contemplaron
que el gobierno estadounidense iría tan lejos, hasta violar
sus propias leyes, simplemente para destruir al partido. Su razonamiento
era que el liderato no se consideraba a sí mismo tan importante
como para que el FBI le dedicara tanta energía. Un error
de cálculo de nuestra parte, ¿no? Fíjate que
Gerónimo Ji-Jaga era el Ministro de Defensa del BPP en Los
Ángeles, California, uno de los lugares donde la COINTELPRO
estaba más activa.
“Es también cierto que en una época revolucionaria
como aquélla, ser parte de la revolución era tan natural
como respirar aire. Además, la gente joven es inherentemente
rebelde, quiere ser parte del cambio. Lo que COINTELPRO representaba
era una guerra abierta y sucia en contra de la disidencia, ya fuera
en la comunidad negra, los socialistas, el movimiento antiguerra
o los independentistas puertorriqueños.
“Durante las vistas del famoso Comité del Senado conocido
por el nombre de Church Committee en 1975, un alto oficial del FBI
declaró claramente de qué se trataba la COINTELPRO,
al hablar de las tácticas sucias de esa organización
en contra de los radicales estadounidenses: ‘Éstas
son prácticas comunes; el nuestro es un negocio fuerte, rudo
y sucio. Si debemos o no estar envueltos en ellas, es cosa que ustedes
deben decir. Les repito, se trata de un negocio fuerte, rudo y sucio…
No escatimamos medios. Hemos usado esas técnicas en contra
de agentes y espías extranjeros, y ellos las han usado en
contra nuestra\\\'.
Cuando el abogado principal del Church Committee preguntó
si alguna vez el FBI había usado esas técnicas en
contra de ciudadanos estadounidenses, el agente contestó
de inmediato: ‘Sí, las hemos usado. Las usamos en contra
de cualquier organización identificada como objetivo nuestro.
Nosotros no diferenciamos. Éste es un negocio fuerte, rudo
y sucio\\\'. [U.S. Senate Hearings, Nov-Dec. 1975, Vol. 6. p. 24].
Es un hecho psicológico interesante el que las personas rara
vez se ven a sí mismas como otros las perciben. Nosotros
pensábamos honestamente que no éramos tan importantes...”
RRC - ¿Qué piensas de las recientes movilizaciones
de trabajadores inmigrantes indocumentados en Estados Unidos? ¿Los
consideras aliados potenciales de los demás grupos minoritarios,
en particular los negros?
MAJ - “Fue un verdadero regocijo ver esas demostraciones
tan masivas, tan repletas de espíritu de lucha. Yo pienso
que marcan el afloramiento y despertar de un pueblo oprimido, el
acto mismo de salir de la oscuridad hacia la luz. Me trae muchos
recuerdos a la memoria. Pienso también que demuestra el peso
cada vez mayor del “color marrón” en la población
del país. Esto ha activado una reserva de miedo entre los
blancos que miran con desprecio a la gente del sur de la frontera,
la gente marrón como le llaman. Con el poder que tienen los
medios de comunicación para manipular las ideas, no sorprende
tampoco el que algunos negros estadounidenses se han hecho eco de
la xenofobia de los racistas blancos y han expresado preocupación
ante el despertar de esta América color marrón. Lo
que esto último me recuerda es nuestra muy poco conocida
historia de luchas compartidas.
“Durante la tercera década del siglo XIX, por ejemplo,
Estados Unidos estaba en guerras con los seminoles porque ellos
eran una de las pocas tribus de “indios” que se rehusaron
a entregar negros a los esclavistas de Georgia y Carolina del Sur.
Los seminoles pelearon al menos dos guerras precisamente sobre este
principio. Después de años y años de lucha,
los seminoles rojos y negros huyeron de Florida a México,
para encontrar un nuevo lugar de vivienda. Guiados por un gran guerrero
de nombre Coacoochee (Gato Salvaje), y con la ayuda de un guerrero
negro conocido como John Horse, los seminoles llevaron sus hombres,
mujeres y niños al cruce del Río Grande. México
había abolido la esclavitud en 1829. Les ofrecían
no sólo tierras, sino también puestos en el ejército
mexicano. Miles de hombres mujeres y niños negros encontraron
la libertad en México mucho antes de que una guerra trajera
la libertad legal –aunque falsa, en realidad- a los esclavos
en Estados Unidos.
“De hecho, México y Cuba tienen algo en común
en este sentido. Estados Unidos quería controlar desde bien
temprano a ambos países, no para traer la libertad, sino
para extender la esclavitud a esos territorios. Eso es un hecho
histórico. Pienso que a partir de estas historias entrelazadas
pueden construirse alianzas. Lo cierto es que los negros y los rojos
ya pelearon juntos en el siglo XIX, no por el imperio, sino por
la independencia de México y por la libertad.
“Entonces, a mí no me causa problema el que Estados
Unidos sea cada vez más color marrón, que haya más
hispanos. Yo sé que ese color oscuro de la piel les viene
de los aztecas, de los seminoles, de los negros y de otros pueblos
oprimidos y luchadores.”
RRC - ¿Qué memorias tienes de los boricuas
cercanos al BPP?
MAJ - “Entre los puertorriqueños, el BPP tuvo su mayor
influencia en las ciudades de Nueva York y Chicago. En ambas urbes
había capítulos del Young Lords Party (YLP), un grupo
independentista y socialista que tuvo sus orígenes en las
gangas juveniles de Chicago. Allí, por la diligencia de Fred
Hampton, los Young Lords se politizaron cada vez más y, en
muchos sentidos, se inspiraron en el BPP. Entre los hermanos y hermanas
mexicoamericanos, los boinas marrones (Brown Berets) se organizaron
en Chicago y California. En Nueva York, algunos miembros del YLP
terminaron uniéndose al BPP, simplemente porque eran afropuertorriqueños,
o sea, boricuas negros. Teníamos miembros de origen boricua
en Manhattan, el Bronx y Brooklyn. Me acuerdo en particular de Denise
Oliver en Harlem y de Sol Fernández en el Bronx.
“La membresía de estos compañeros y compañeras
boricuas era muy importante para el BPP, no un acto de carácter
simbólico u oportunista. Entre otras cosas, tenían
una habilidad especial para comunicarse con sectores de la comunidad
que no podían escuchar o leer nuestros trabajos. Además
hay que recordar que el BPP rechazaba las visiones racistas, vinieran
de donde vinieran. Hampton trabajaba con puertorriqueños,
mexicanos, asiáticos y hasta con blancos pobres interesados
en cuestionar el statu quo.
El BPP se veía a sí mismo como un grupo internacionalista,
multiétnico, y se envolvía en la organización
de una gama amplia de grupos raciales y culturalmente distintos.
Nosotros aspirábamos a una organización revolucionaria
que fuera multicultural, multiétnica y multigénero
con miras a lograr una revolución en contra del sistema represivo.
En cuanto a la aspiración de independencia, considerábamos
que no se puede ignorar la lucha nacionalista de los boricuas, sino
que hay que había que hacerla parte de un proyecto más
grande. La imagen del BPP como racista o chauvinista, es un invento
perverso del FBI.”
RRC - ¿Entonces cuales son los obstáculos
para la construcción de un movimiento multiétnico,
multirracial y multicultural en Estados Unidos en el año
2006?
MAJ - “Que no hay suficientes oportunidades para trabajar
unidos en proyectos importantes, que no hemos aprendido el valor
de una experiencia de ese tipo. Nos pasamos peleando por migajas,
por sobras. Por ejemplo, en la radio de la comunidad negra -y en
conversaciones con negros- escuchas que la gente nuestra responde
a veces a las demostraciones masivas de los trabajadores inmigrantes,
diciendo la frase siguiente: “Nos quieren quitar los trabajos”.
Y pregunto yo, que por favor me digan, ¿qué es lo
que es tan bueno de la inmensa mayoría de los trabajos que
los negros desempeñan en este país? Si, al fin y al
cabo, probablemente tenemos la tasa más alta de desempleo,
o sea que de entrada no tenemos trabajos.
“En lugar de pelear unos con otros, tenemos que encontrar
caminos para trabajar juntos, para profundizar, ampliar y dar un
nuevo y verdadero significado a la democracia. Los obstáculos
son, pues, la falsa conciencia, el malsano sentido de supremacía
blanca y las barreras lingüísticas. Pero yo creo que
eso se puede superar. Soy del pensar que incluso los blancos pobres
terminarán rebelándose en contra del imperio. Eventualmente
descubrirán que la blancura de la piel no es un escudo que
los puede proteger para siempre del sistema.”
RRC - ¿Qué importancia tiene la lucha por
la independencia de Puerto Rico para los revolucionarios estadounidenses?
MAJ - “De nuevo, yo me acerco a este tema desde la perspectiva
de alguien que quiere aprender, no dictarle a otra gente cómo
hacer las cosas. Digo esto porque el movimiento a favor de la independencia
de Puerto Rico ha demostrado, en la práctica, su capacidad
de movilización al haber logrado liberar a la mayoría
–no todos- de sus prisioneros políticos. No hay un
solo movimiento en Estados Unidos que haya duplicado este logro
–ni siquiera la llamada izquierda blanca. Eso es impresionante.
“Entonces, los compañeros y compañeras boricuas
tienen mucho que enseñarnos a nosotros acerca de cómo
movilizar a las comunidades y de cómo generar una lucha de
principios y de unidad amplia en torno a objetivos revolucionarios.
Insisto, tienen mucho más que enseñarnos, que lo que
nosotros pensamos que podemos enseñarles a ellos. Además,
dados los crecientes niveles de agresión mostrados por el
imperio, el movimiento de independencia no puede sino calentarse
en el futuro. ¿Cuántos jóvenes puertorriqueños
se van a incorporar con gusto en el ejército imperial cuando
a ustedes se les continúen negando más y más
derechos humanos básicos? Cuando el imperio sienta que su
dominio colonial le cuesta más de lo que obtiene en beneficios,
el movimiento a favor de la independencia crecerá a pasos
agigantados.
“Hablando de Puerto Rico, quiero hacer llegar un abrazo caluroso
y todo mi afecto a la esposa del revolucionario Comandante Filiberto
Ojeda Ríos.”
RRC - ¿Cómo ves el estado actual de la persecución
política en Estados Unidos?
MAJ - “Cuando se hizo pública la existencia de COINTELPRO
–a fines de la década de los sesenta del siglo XX-
mucha gente estaba genuinamente sorprendida. El tema estaba en todas
las conversaciones. El asunto, por así decirlo, flotaba en
el aire. Esto era así todavía a principios de la década
de los setenta. “Pero si miras el asunto treinta años
después, encuentras que todo lo que se hacía bajo
COINTELPRO, en efecto violaciones de la ley, es ahora legal bajo
el Acta Patriótica. ¿Qué respuesta ha habido
a las revelaciones de que el gobierno escucha las conversaciones
telefónicas de todo el mundo? ¿Y ante la intromisión
en las comunicaciones electrónicas? Nadie se sorprende. Es
como si la gente dijera: Esto no es nada nuevo, esto ya lo sabíamos.
Otros reaccionan restándole importancia o justificándolo
en términos de alegadamente prevenir otro septiembre once…
“Claro está, las cosas que han estado pasando tienen
como escenario el llamado tercer mundo. Pero finalmente, poco a
poco, está ocurriendo lo que Malcolm X predijera en su frase
“the chickens have come home to roost”. Todas las cosas
que Estados Unidos ha venido haciendo en el exterior, están
siendo trasladadas ahora de la periferia al interior del imperio.
Y, dada la lógica misma de la globalización, incluso
el falso escudo de la piel blanca no continuará protegiendo
a la población anglosajona del país, que creció
pensando que nunca los tocarían.
La fiebre o histeria desatada por septiembre 11, ha dejado algo
flotando en la cultura, como un sentimiento malsano, que todavía
está en proceso de materializarse. Es un augurio de que algo
verdaderamente malo, poco saludable, viene de camino.
“Es importante recordar que Alemania en la primera mitad
del siglo XX tenía la burguesía intelectualmente más
sofisticada, culta, educada y tecnológicamente progresista
de toda Europa Occidental. Pero nada de eso impidió el surgimiento
y desborde del fascismo. De hecho, si somos honestos, hoy se sabe
que ellos (y los racistas surafricanos) aprendieron mucho sobre
segregación, reservaciones ÿ concepciones de “higiene
racial”, precisamente de los líderes estadounidenses
de principios de siglo XX.
“En los inicios de la República de Estados Unidos,
las clases dominantes en este país –usando mucha retórica
de democracia- dieron un vistazo a la historia y seleccionaron un
modelo de organización política a su gusto. Dado que
acababan de rechazar al Rey, no es sorpresa que se descartara el
modelo monárquico. ¿Y qué de la opción
de un parlamento? Si bien es cierto que tiene sus críticos,
es innegable que hubiera permitido un espectro mayor de representación
política que la estructura actual, donde el ganador se queda
con todo. Siendo estudiosos de la historia, los fundadores de la
República de Estados Unidos consideraron a Roma imperial,
cuyo modelo imitaron al establecer el senado.
“Pero al emular el Imperio, se han heredado no sólo
sus glorias sino también sus defectos. Senados débiles
dan paso siempre a poderes ejecutivos desmesurados, soberbios y
altaneros. En Roma, hay que recordar, fue el senado el que dio a
Octavianus el título de príncipe del Senado y emperador
de Roma. Pagaron por eso. El Senado de Estados Unidos dio poderes
ilimitados a Bush. Pagaremos por eso. “Por otro lado, si alguna
lección se repite a través del tiempo y de la historia
es la siguiente: Ningún imperio dura para siempre. La gente
y el imperio son dos cosas distintas. El pueblo, las masas, pueden
ir más allá del imperio, trascenderlo. De hecho, como
cuestión de supervivencia, no tendrán otra alternativa
que hacerlo.”
* El autor es miembro de las juntas de directores de CLARIDAD y
la Fundación Rosenberg .
Nota de la Redacción:
¿Quién es Mumia Abu-Jamal?
En 1982, Mumia Abu-Jamal, un reconocido periodista y ex-Pantera
Negra que criticaba abiertamente la violencia y el racismo del departamento
de policía de Filadelfia, fue condenado por el asesinato
de un agente de policía blanco, Daniel Faulkner. Lo cierto
es que no hay prueba alguna de que la pistola de Mumia (legalmente
registrada) fuera disparada esa noche, y mucho menos por Mumia,
quien había recibido a su vez un disparo en el pecho por
parte del agente de policía y se encontraba tendido en el
suelo. Dos meses después de los hechos, la policía
\\\"recordó\\\" que Mumia había confesado
en el hospital su culpabilidad. Al menos cinco testigos explicaron
a la policía que otro hombre había abandonado la escena
corriendo después del tiroteo. Sin embargo fue juzgado y
condenado a muerte por el Juez Albert Sabo, \\\"el juez de
la horca\\\", conocido por haber condenado a muerte a más
afroamericanos que ningún otro juez de los Estados Unidos.
Los criterios racistas para la elección de miembros del jurado,
habían sido establecidos por el propio Ronald Castille, entonces
Fiscal del Distrito. Durante los últimos 16 años,
Mumia Abu-Jamal, conocido como \\\"la voz de los sin voz\\\",
ha permanecido como preso político en la galería de
la muerte de Pensilvania. Durante el proceso posterior al juicio
condenatorio, la inocencia de Mumia Abu-Jamal ha sido más
y más evidente. Testigos clave como Veronica Jones y Robert
Chobert han declarado que fueron presionados por la policía
para testificar en falso en el primer juicio. Sharon Smith, William
Singeltary y William Harnon han testificado por primera vez sobre
lo que vieron aquella noche. Anthony Jackson, el abogado de Mumia
Abu-Jamal en el juicio de 1982, explicó como el Juez Sabo
y la ocultación de pruebas hicieron imposible proporcionarle
una defensa en condiciones. Pamela Jenkins testificó que
ella y Cynthia White fueron presionadas por la policía para
aparecer como testigos oculares en el juicio a Mumia, cuando ni
siquiera se encontraban en el lugar de los hechos. (Jenkins no testificó
en 1982, White sí).
http://www.ecaminos.cu/index.php?action=noticias&what=view&who=4903
|