|
 Entrevista a Ruthin Bayélé
Goma
por Rock Ngassakys
“Tengo por cierto que fomentaré la edición
de los libros y aseguraré la creación de las bibliotecas
públicas”
La Biblioteca Nacional del Congo dispone de un importante fondo
documental que las guerras sucesivas han empobrecido seriamente
entre 1992 y 1999. Gracias a la nueva política cultural del
gobierno, las estructuras de esta biblioteca están siendo
reordenadas actualmente. Ruthin Bayélé Goma, Director
de esta Institución, ofrece un avance sobre este tema:
Los Despachos de Brazzaville. El artículo 22 de la Constitución
ofrece a todo ciudadano el derecho a la cultura. ¿Cómo
piensan satisfacer este derecho aún cuando las bibliotecas
han confrontado numerosos problemas?
Ruthin Bayélé Goma: Primeramente deseo multiplicar
el número de instituciones de carácter cultural y
educacional en nuestro territorio. También pienso fomentar
la edición de libros y prensa periódica, apoyar la
creación de las bibliotecas públicas, así como
los intercambios culturales con los estados extranjeros. Inicialmente
pensamos abrir nuevas bibliotecas. Para esto, primero necesitamos
orientar los espacios necesarios para el buen funcionamiento de
este tipo de institución (ya sea pequeña o grande)
y armonizar los horarios de apertura. Una vez que se establezcan
las estructuras, las condiciones de acogida llegaran a ser netamente
legibles y las de trabajo mucho mejores.
D.B. Además del espacio, la apertura de una biblioteca
necesita un personal calificado. ¿Dispone del mismo?
R.B.G. Para el momento, este personal nos hace falta. Por consiguiente
hemos emprendido un ambicioso programa de formación que proseguirá
completamente durante un decenio y se hará realizable tanto
en el seno de nuestra Institución como en el extranjero.
D.B. ¿Cómo piensan mejorar la imagen de sus estructuras?
R.B.G. Multiplicando nuestras redes tanto en el interior del país
como en el exterior. En el interior y en el seno de las administraciones
públicas, vamos a poner en sitio a los corresponsales que
nos ayudarán a trasmitir los documentos. En el extranjero,
contaremos intercambiar con las otras bibliotecas francófonos.
Por demás, la biblioteca nacional se abre progresivamente
hacia el mundo. Así, con el boletín Biblionatcongo
info y el sitio de Internet www.biblionatcongo.net, es posible obtener
las informaciones relativas en la administración, al personal,
a las actividades socioeducativas, etc. De la misma manera tratamos
de obtener un número de ISBN que nos permitirá editar
libros.
D.B. ¿Cuál es la política cultural del
gobierno en este dominio?
R.B.G. Esta política está en la continuidad del proyecto
de sociedad del presidente de la República. Así, ha
sido creado un fondo de ayuda para la publicación (FAP) con
un monto de 6 millones de francos CFA. Esto permite estimular a
los escritores, investigadores y productores y les ayuda a publicar
sus manuscritos.
Actualmente, el costo de un libro permanece elevado para un congolés.
Pero, hoy su fabricación constituye un privilegio reservado
para algunos afortunados. Acaban de ser invertidos 20 millones de
francos CFA para permitir que sean ordenados los trabajos de la
Biblioteca Nacional. Ocho millones están consagrados para
la compra de nuevas colecciones. Nos acaban de ser acordados treinta
millones de francos CFA, con el fin de construir el inmueble oficial
de esta biblioteca. Luego, para esto el gobierno ha realizado esfuerzos
sin precedentes.
D.B. Usted es Director de la Biblioteca Nacional. De acuerdo
a este título, ¿Cómo piensa contribuir a la
protección del patrimonio cultural congolés?
R.B.G. Primeramente, hemos comprobado que las investigaciones documentales
son difíciles. Los estudiantes, profesores e investigadores
no saben donde encontrar las informaciones que les son necesarias.
Por otra parte nos faltan referencias para valorar nuestra cultura.
Atravesamos por una crisis del saber y de habilidades. La cultura
no puede ser un sueño, tampoco es un conjunto de generalidades
ó de brillantes citas. Entonces, debe ser una realidad. Debe
hundir sus raíces en lo más profundo de nosotros mismos
y revelar la fuerza creativa de todo un pueblo. Esta creatividad
es reencontrada en particular en sus creaciones artísticas
y literarias ó aún en las obras trasmitidas oralmente
y de generación en generación.
Por esta razón, deseo crear unidades documentales. Por esto,
hará falta colectar y conservar la integridad de las publicaciones
congolesas así como todos los documentos que conciernen nuestro
patrimonio cultural. Rápidamente, estos documentos serán
puestos a disposición del público. Además deseo
que hagamos la adquisición de los puntos lógicos específicos,
del equipamiento microinformático y que la biblioteca sea
conectada a Internet con el fin de informarle al pueblo el trazado
de la Ruta del esclavismo, la curva de migración y velar
por el tráfico de bienes culturales.
D.B. ¿Cómo mira hacia el futuro?
R.B.G. Leer es un privilegio que no debe estar reservado solamente
a aquellos ven. Por consiguiente, me parece que es necesario abrir
una sección adaptada a los no videntes. Al final la Biblioteca
Nacional, de la misma manera cuenta trabajar con el mundo penitenciario
y con el medio hospitalario donde las esperas son muy considerables.
En fin, la Biblioteca Nacional alentará la instalación
de unidades documentales en las paradas y aeropuertos. Esos lugares
son un buen medio para fortalecer la alfabetización. Nuestra
población ha perdido el sentido de la lectura, y del tiempo
y del tiempo de una manera más general. Este vasto programa
le permitirá reanudarla con este formidable medio de acción.
Porque la lectura es un amigo que aporta placer y saber a todos.
Traducción para LIBRÍNSULA: Bárbaro Ravelo
Fernández
**
Interview Ruthin Bayélé Goma
“Je compte encourager l’édition de livres et
soutenir la création de bibliothèques publiques.”
La Bibliothèque nationale du Congo disposait d’un important
fonds documentaire que les guerres à répétition
ont sérieusement appauvri entre 1992 et 1999. Grâce
à la nouvelle politique culturelle du gouvernement, les structures
de cette bibliothèque sont actuellement réaménagées.
Pour faire le point sur cette avancée, Les Dépêches
de Brazzaville ont rencontré Ruthin Bayélé
Goma, directeur général de cet établissement.
Les Dépêches de Brazzaville. L’article 22
de la constitution donne à tout citoyen le droit à
la culture. Comment comptez-vous satisfaire ce droit alors que les
bibliothèques sont confrontées à de nombreux
problèmes ?
Ruthin Bayélé Goma.Tout d’abord, je souhaite
multiplier le nombre d’établissements à caractère
culturel et éducatif sur notre territoire. Je compte aussi
encourager l’édition de livres et de presse périodique,
soutenir la création de bibliothèques publiques ainsi
que les échanges culturels avec les Etats étrangers.
Dans un premier temps, nous comptons ouvrir de nouvelles bibliothèques.
Pour cela, il nous faut d’abord cibler les espaces nécessaires
au bon fonctionnement de ce type d’établissement (qu’il
soit petit ou grand) et harmoniser les horaires d’ouverture.
Une fois les structures établies, les conditions d’accueil
deviendront nettement lisibles et celles de travail bien meilleures.
D.B. Outre de l’espace, l’ouverture d’une
bibliothèque nécessite un personnel qualifié.
En disposez-vous ?
R.B.G. Pour l’heure, ce personnel nous fait défaut.
Nous avons donc entrepris un ambitieux programme de formation qui
se poursuivra pendant une décennie entière et se fera
tant au sein de notre institution qu’à l’étranger.
D.B. Comment comptez-vous améliorer l’image de
vos structures ?
R.B.G.En multipliant nos réseaux tant à l’intérieur
du pays qu’à l’extérieur. A l’intérieur
et au sein des administrations publiques, nous allons mettre en
place des correspondants qui nous aideront à transmettre
les dossiers. A l’étranger, nous comptons échanger
avec les autres bibliothèques francophones. La Bibliothèque
nationale s’ouvre par ailleurs progressivement au monde. Ainsi,
avec le bulletin Biblionatcongo info et sur Internet www.biblionatcongo.net
il est possible d’obtenir des informations relatives à
l’administration, au personnel, aux activités socio-éducatives,
etc. Nous venons également d’obtenir un numéro
ISBN qui nous permettra d’éditer des livres.
D.B. Quelle est la politique culturelle du gouvernement dans
ce domaine?
R.B.G.Cette politique est dans la continuité du projet
de société du président de la République.
Ainsi, un Fonds d’aide à la publication (FAP) d’un
montant de six millions de FCFA a déjà été
créé. Il permet d’encourager les écrivains,
chercheurs et producteurs et les aide à publier leurs manuscrits.
Actuellement, le coût d’un livre reste élevé
pour un Congolais. Pire, sa fabrication constitue aujourd’hui
un privilège réservé aux seuls fortunés.
Pour permettre les travaux de réaménagement de la
Bibliothèque nationale, vingt millions de FCFA viennent d’être
investis. Huit millions sont consacrés à l’achat
de nouvelles collections. Trente millions de FCFA viennent de nous
être accordés afin de construire l’immeuble officiel
de cette bibliothèque. Le gouvernement a donc fait des efforts
sans précédent.
D.B. Vous êtes directeur de la Bibliothèque nationale.
A ce titre, quel constat avez-vous fait et comment comptez-vous
contribuer à la protection du patrimoine culturel congolais
?
R.B.G.Tout d’abord, on constate que les recherches documentaires
sont difficiles. Les étudiants, enseignants et chercheurs
ne savent pas où trouver les informations dont ils ont besoin.
Par ailleurs, nous manquons de repères pour valoriser notre
culture. Nous traversons une crise des savoirs et des savoirs-faire.
La culture ne peut être un rêve, elle n’est pas
non plus un ensemble de généralités ou de brillantes
citations. Elle doit être une réalité. Elle
doit plonger ses racines au plus profond de nous-mêmes et
révéler la puissance créative de tout un peuple.
Cette créativité, on la retrouve notamment dans ses
créations artistiques et littéraires ou encore transmises
de bouche à oreille de génération en génération.
C’est pourquoi je souhaite réhabiliter les unités
documentaires. Pour cela, il nous faudra collecter et conserver
l’intégralité des publications au Congo ainsi
que tous les documents qui concernent notre patrimoine culturel.
Ces documents seront ensuite mis à la disposition du public.
Je souhaite par ailleurs que nous fassions l’acquisition de
logiciels spécifiques, d’équipements micro-informatiques
et que la bibliothèque soit reliée à Internet
afin d’informer les populations sur le tracé de la
route de l’esclavage, sur la courbe de migration et veiller
au trafic des biens culturels.
D.B. Comment voyez-vous l’avenir?
R.B.G.Lire est un privilège qu’il ne faut pas réserver
aux seuls voyants. Il me semble donc nécessaire d’ouvrir
une section adaptée aux non-voyants. A terme, la Bibliothèque
nationale compte également travailler avec le monde pénitencier
et le milieu hospitalier où les attentes sont immenses. Enfin,
la Bibliothèque nationale encouragera l’installation
d’unités documentaires dans les gares et les aéroports.
C’est là un bon moyen d’encourager l’alphabétisation.
Notre population a perdu le sens de la lecture et, plus généralement,
du loisir. Ce vaste programme lui permettra de renouer avec ce formidable
outil. Car la lecture est un ami qui apporte plaisir et savoir à
chacun.
http://www.brazzaville-
adiac.com/index.php?action=depeche&dep_id=11001&rech_texte=bayele
|