|
 Solemne
promesa liberal a los descorazonados conservadores
Por Michael Moore
A mis hermanos y hermanas conservadores,
Sé lo abatidos y descorazonados que se sienten por los resultados
de la elección de la semana pasada. Les preocupa que el país
se mueve en una dirección muy mala que no es la que ustedes
desean. Sus 12 años de Revolución Republicana han
terminado con todavía tanto por hacer, tantas promesas que
no fueron cumplidas. Están espantados y yo lo entiendo.
Vamos, ¡anímense, amigos míos! y no se desesperen.
Les tengo buenas noticias. Los millones que están ahora a
cargo de nuestro Congreso Demócrata y yo, queremos hacerles
una promesa solemne, una lista de promesas que les ofrecemos porque
los valoramos como compatriotas nuestros que son. Merecen conocer
que planificamos hacer con el poder que recientemente adquirimos,
y para ser específicos, qué haremos a ustedes y para
ustedes.
He aquí nuestra Solemne promesa liberal a los descorazonados
conservadores:
Estimados Conservadores y Republicanos,
Por la presente, mis consignatarios y yo les prometemos lo siguiente:
1. Siempre los trataremos con respeto por sus convicciones conservadoras.
Nunca los calificaremos de “antipatrióticos”
sencillamente porque no concuerden con nosotros. De hecho, los
alentamos a disentir y a discrepar de nosotros.
2. Les permitiremos contraer matrimonio con quien ustedes deseen,
aún cuando algunos de nosotros consideremos que asumen
una conducta “diferente” o “inmoral”.
La elección matrimonial de ustedes no es asunto nuestro.
Amar y enamorarse es un maravilloso don.
3. No gastaremos el dinero de los nietos de ustedes en nuestros
antojos personales, ni para enriquecer a nuestros amigos. La chequera
es también de ustedes y cuadraremos sus cuentas.
4. Cuando procedamos en breve a traer a nuestros hijos e hijas
de Iraq, también traeremos a los hijos e hijas de ustedes.
Ellos merecen vivir. Les prometemos que nunca enviaremos a los
hijos de ustedes a la guerra ni por error ni por mentiras.
5. Cuando convirtamos a Estados Unidos en la última democracia
en alcanzar la cobertura de salud universal y todos los estadounidenses
puedan recibir ayuda cuando enfermen, les prometemos que también
ustedes podrán acudir a un doctor, puedan o no pagar. Y
cuando a partir de la investigación de las células
primarias se obtengan tratamientos y curas de enfermedades que
los aquejan a ustedes y a sus seres queridos, garantizaremos que
también ustedes y sus familias tengan acceso a esos avances.
6. Aún cuando ustedes se han opuesto a las regulaciones
ambientales, cuando descontaminemos nuestro aire y nuestra agua,
nosotros, la mayoría demócrata, les permitiremos
también a ustedes respirar un aire más limpio y
beber un agua más pura.
7. Si un asesino en masa llegara a asesinar a 3.000 personas
en nuestro suelo, dedicaremos todos y cada uno de los recursos
a encontrar su paradero y hacerlo comparecer ante la justicia.
Inmediatamente. Daremos protección a ustedes.
8. Nunca vamos a meter nuestras narices en sus alcobas ni en
sus vientres. Lo que ustedes hagan ahí como adultos por
su libre voluntad, es asunto de ustedes. Seguiremos contándoles
sus años a partir del momento en que nacieron, no del momento
en que fueron concebidos.
9. No les quitaremos sus armas de caza. Si para matar a un pájaro
o a un venado necesitan un arma automática o un revólver,
entonces no son realmente muy buenos cazadores y, quizás,
deberían escoger otro deporte. Dejaremos nuestras calles
y escuelas libres de armas cuanto podamos y protegeremos a los
niños de ustedes tanto como a los nuestros.
10. Cuando aumentemos el salario mínimo, también
a ustedes y a sus empleados les pagaremos el nuevo salario. Cuando
finalmente se pague a la mujer igual que al hombre, también
pagaremos ese salario a las mujeres conservadoras.
11. Respetaremos las creencias religiosas de ustedes, aún
cuando ustedes no las pongan en práctica. De hecho, procuraremos
activamente promover las creencias religiosas más radicales
de ustedes (“Bienaventurados vosotros los pobres”.
“Bienaventurados los pacificadores”. “Amad a
vuestros enemigos”. “Porque es más fácil
pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en
el Reino de Dios”, y “Cuanto hicisteis a uno de estos
mis hermanos más pequeños, a mí lo hicisteis”).
Haremos que las personas de otros países sepan que Dios
no solo bendice a Estados Unidos, sino que nos bendice a todos.
Desalentaremos la intolerancia religiosa y el fanatismo –empezando
con el fanatismo aquí en nuestro país, para dar
un buen ejemplo al resto del mundo.
12. No toleraremos a políticos corruptos ni los que son
comprados y pagados por los ricos. Perseguiremos a cualquier líder
elegido que ponga sus intereses por encima del pueblo. Y les prometemos
que ustedes perseguirán a los políticos corruptos
de nuestro lado PRIMERO. Si no lo cumplimos, necesitamos que nos
llamen la atención al respecto. Sencillamente, estar en
el poder no nos da derecho a volver la cara del otro lado cuando
nuestro partido se ha descarriado. Les rogamos que cumplan este
importante deber como una leal oposición.
Les prometo todo lo anterior porque este país también
es de ustedes. Ustedes son tan estadounidenses como nosotros. Todos
estamos metidos en esto. O salimos a flote o nos hundimos o juntos.
Gracias por los años de servicio prestado a este país
y por darnos la oportunidad de ver si podemos hacer las cosas un
poco mejor para nuestros 300 millones de compatriotas, y para el
resto del mundo.
Traducción: Cubadebate
http://www.cubadebate.cu/index.php?tpl=opinion-show¬iciaid=
7846¬iciafecha=2006-11-16&t=Portada
|