Entrevista a June Carolyn Erlick, autora del libro Telenovelas en el mundo latino

Por Alejandro Zamora Montes

Imagen pública tomada de Facebook

Gracias al poeta y ensayista Víctor Fowler Calzada (Premio Alejo Carpentier de Ensayo y Premio Nicolás Guillén de Poesía), y al Dr. Rainer G. Schultz (Director Residente de CASA (Consortium for Advanced Studies Abroad) en Casa de las Americas, Librínsula pudo realizar una breve entrevista a la reconocida intelectual estadounidense June Carolyn Erlick, autora del libro Telenovelas en el mundo latino, directora de publicaciones del David Rockefeller Center de Harvard para Estudios Latinoamericanos, y editora jefe de ReVista, la publicación de Harvard sobre América Latina, la cual reproducimos a continuación.

 

Librínsula: June, muchas gracias por concedernos esta entrevista para Librínsula.

June Carolyn Erlick: Gracias por tenerme aquí en Cuba. Tengo otros motivos además de presentar mi libro sobre telenovelas, y es el de ver a mis amigas y amigos cubanos. Estoy trabajando también en un libro nuevo sobre desastres naturales, y estoy hablando con gente sobre los programas en Cuba de prevención e investigacion de desastres naturales.

Librínsula:  ¿Que impacto están teniendo actualmente las telenovelas latinas en los Estados Unidos?

June Carolyn Erlick: Están teniendo mucho impacto, yo diría que en dos aspectos. Uno, es que, como sabes, tenemos una población hispano-parlante muy grande, y también tenemos mucha gente que está aprendiendo español. Tenemos también dos canales de televisión de habla hispana: Telemundo y Univisión. Entonces, creo que gracias a esos canales mucha gente mira las telenovelas brasileñas, argentinas, colombianas, mexicanas, etc. Por el otro lado, la telenovela como género ha tenido impacto sobre programas en los Estados Unidos. Por ejemplo, hay una serie que se llama Jane the Virgin, que está basada en la telenovela Juana la Virgen (venezolana), y es muy popular, inclusive, entre los jóvenes que no tienen ningún vínculo con América Latina. Hay otro programa titulado One day at a time, que es sobre una familia cubana de tres generaciones en los EE.UU. Tambien tenemos Uggly Betty, que es una versión de Betty la fea (la colombiana) y nuestras narco-novelas, que han sido influenciadas directamente por las narco-novelas colombianas y mexicanas.

Librínsula: Sabemos que usted elaboró este libro desde un punto de vista investigativo.  Ahora bien, desde un punto de vista emocional… ¿cree que guarda alguna relación el hecho de haber vivido en Latinoamérica?

June Carolyn Erlick: ¡Oh, yo viví en América Latina catorce años! Y sí, es puramente sentimental. Es decir, voy a contar algo que quizás no sea buena publicidad para mí. Tengo un amigo que es editor de una serie de libros en inglés, y una tarde de verano, cuando él estaba comenzando este proyecto, me pregunta: ¿June, y que temas piensas que debo incluir en la serie? Y le contesté: sería bueno que alguien escribiese sobre telenovelas. Y empiezo a contarle sobre El derecho de nacer, Café con aroma de mujer, La esclava Isaura, entre otras. Y el me dice: Tú. Y yo no tenía ninguna formación académica con las telenovelas. Es decir, miro telenovelas, soy periodista, había escrito un artículo sobre El derecho de nacer en The Wall Street Journal cuando estuve en Nicaragua, justo cuando todo el mundo en ese país estaba observándola. Entonces, me tocó aprender. Y leía a todos los grandes que han estudiado las telenovelas.

Librínsula: Reynaldo González, por ejemplo…

June Carolyn Erlick:  Sí, sí. Y entonces ya siento que tengo una formación académica (sin título) pero más que todo, es formación sentimental.

Librínsula: Eso quiere decir que las telenovelas le cambiaron, literalmente, la vida.

June Carolyn Erlick:  Así es.

Librínsula: El investigador y comunicólogo Jesús Martín Barbero comentó (en una entrevista que le ofreciera en Cuba a la periodista Maribel Acosta) más o menos lo siguiente, la cita no es exacta: “En Latinoamérica somos más gesto, emoción, que cultura letrada. Para bien o para mal”. ¿Comparte usted esta opinión de Barbero, basado en sus experiencias con las telenovelas?

June Carolyn Erlick:  Sí, creo que sí. Es lo que también decía García Márquez, que una novela suya llegaba a alguna gente, mientras que una telenovela llegaba a millones.

Librínsula: Exacto. Basta con decir que en el horario de la radionovela “El derecho de nacer”, hasta los servicios en las iglesias recesaban. ¡Y mire que la fe es algo fuerte! Hace algunos años, con la telenovela “Aguas mansas”, se detenía hasta el sistema de transporte en Cuba. Muchas gracias por su tiempo, June.

June Carolyn Erlick:  Exactamente. Gracias a ti.